- Вы пришли, - с радостью в голосе проговорил Частертон. - Дорогой Шерлок. Грабитель влез сегодня ночью. Связал меня и украл драгоценности супруги Она сейчас как раз в отъезде. Хоть мы и застрахованы, но все же необходимо поймать негодяя.
- Расскажите мне обо всем, что случилось дальше, - попросил Шерлок Холмс, освобождая Частертона от веревок.
- Это было ужасно,- простонал он. - Час за часом проходил в томительном ожидании. Рано утром я услышал, как почтальон просунул газету в дверную щель для писем. Я начал кричать. Видимо, он и сообщил вам о случившемся. И вот вы здесь.
Шерлок Холмс на мгновение задумался, а затем сказал:
- Известно ли вам, Частертон, что полагается за попытку обмануть страховую компанию? Наказание понесете не только вы, но и ваша жена. Ведь это она, очевидно, так заботливо привязала вас к стулу? Почему Шерлок Холмс решил, что Частертон врет?